7 октября 2017 года в актовом зале Куладинской общеобразовательной школы Онгудайского района прошло торжественное мероприятие, посвященное 70-летним юбилеям двух широко известных не только в республике, но и далеко за ее пределами одноклассников: алтайского поэта, заслуженного работника культуры России, народного писателя Республики Алтай, председателя правления Союза писателей Республики Алтай, сопредседателя правления Союза писателей России, члена Академии российской словесности, члена-корреспондента Славянской академии, действительного члена РАЕН Бронтоя Бедюрова и заслуженного артиста России, режиссера, актера, драматурга, певца, композитора, народного сказителя Ногона Шумарова.
В мероприятии приняли участие жители с.Кулада, представители образовательной системы, творческой интеллигенции, поэты, писатели, родственники юбиляров.
Председатель Государственного Собрания-Эл Курултай Республики Алтай Владимир Тюлентин, поздравляя юбиляров от имени Парламента республики, отметил, что сегодня в с.Кулада проходит очень знаковое событие-куладинцы чествуют своих знаменитых земляков, выдающихся людей Республики Алтай, прославивших своей деятельностью, творчеством наш народ и Алтай на мировом уровне.
«Диву даешься, в каких мероприятиях международного, российского масштаба они принимали участие, как часто им приходилось говорить свое высокое слово от имени нашего региона и проживающих здесь народов», -подчеркнул спикер Парламента республики. Владимир Тюлентин.
Обращаясь к Бронтою Бедюрову, спикер заметил, что, помимо всех других заслуг, он является академиком Академии российской словесности. «Если бы у нас была бы создана Академия алтайской словесности, то, без сомнения, я стал бы первым ее членом», -заявил парламентарий.
Говоря о творчестве Ногона Шумарова, Владимир Тюлентин поделился своими воспоминаниями.
«1988 год. В с.Ело Онгудайского района впервые проходил национальный праздник «Эл Ойын», впоследствие ставший широко известным на международном уровне. Торжественное открытие срежиссировал Ногон Шумаров. Люди, затаив дыхание, с особым волнением смотрели его постановку по сюжету героического алтайского сказания "Маадай-Кара" Алексея Калкина. Лично на меня это представление оказало неизгладимое впечатление. Под ним я нахожусь и до сих пор», -заявил спикер.
По мнению Владимира Тюлентина, у многих зрителей от переполнявших их чувств просто захватывало дух, настолько талантливо все было поставлено.
Председатель Государственного Сорбрания–Эл Курултай Республики Алтай Владимир Тюлентин выразил большую признательность руководителям МО "Онгудаский район" Мирону Бабаеву, Эдуарду Текенову, жителям с.Кулада за организацию праздника.
Он считает, что Кулада-особенное место, ведь здесь родилось очень много известных и знаменитых людей, которые прославили свое село на весь мир. Среди них-артисты, поэты, прозаики, художники, политики и др.
«С жителями сел Каракольской долины я знаком еще со студенческих времен, проходил здесь производственную практику, от которой у меня остались только хорошие впечатления. Сельчане всегда отличались добропорядочностью, честностью, дома у них никогда не закрывались на замок», -сказал парламентарий.
От имени Государственного Собрания-Эл Курултай Республики Алтай спикер вручил юбилярам Приветственный адрес ГС-ЭК РА и памятные подарки. По алтайскому обычаю, глава Куладинского сельского поселения Валентина Паянтинова повязала почетному гостю В.Н.Тюлентину пояс и женщины спели јанар кожон.
************************************************************
Б.Я.Бедюров родился в с.Онгудай. С юных лет интересовался литературой, в частности поэзией, стихи начал писать в школьные годы. Первая публикация его стихотворений на алтайском языке появилась в местной газете в 1962 году.
С 1967 по 1972 год учился в Литературном институте им.М.Горького. Окончил аспирантуру Института востоковедения АН СССР (1977–1981 годы). В центральной печати дебютировал в 1968-м в переводах Ярослава Смелякова, по рекомендации которого спустя два года был принят в члены Союза писателей СССР.
Это было время активного творчества, на алтайском языке вышли сборники стихов «Первый шаг» (1967г.), «Краски гор» (1969г.), «Месяц возрождения» (1970г.), а в издательствах «Современник», «Советская Россия» и «Советский писатель» на русском языке–поэтические сборники «Песни молодого маймана», «Небесная коновязь», «Языческий ковчег» и другие.
Бронтой Бедюров перевел на алтайский язык повести Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» и «Земля людей», рассказы Р.Акутагава, стихи Н.Хикмета, И.Такубоку, П.Элюара, Л.Хьюза и многих советских поэтов.
Его стихи неоднократно публиковались на страницах центральных журналов, антологий, сборников и т.д. Они переведены на некоторые языки народов нашей страны, а также на чешский, венгерский, монгольский, английский, японский, французский и польский.
Поэт много сил и времени отдает научной деятельности, занимается историей, этнологией, изучает фольклор и литературу народов Алтая и Центральной Азии, входящих в тюркско-монгольский этнолингвистический круг. Он-председатель Международной ассоциации алтайских народов Евразии, президент Конгресса тюркских народов России. Б.Бедюров стремится вывести духовное наследие Алтая на мировой уровень. С решением этой проблемы связана его общественно-политическая деятельность.
Долгое время он являлся членом Президиума Верховного Совета Республики Алтай (1992–1994г.г.), председателем Комитета по печати, информационной и национальной политике, общественным связям Правительства РА (1994–1999г.г.). С 1998 по 1999 год был полномочным представителем Республики Алтай при Президенте РФ, а с 2009-го и по настоящее время Б.Я.Бедюров–официальный представитель Главы Республики Алтай, Председателя Правительства Республики Алтай по культуре и общественным связям в г.Москве.
(по материалам пресс-службы Госсобрания-Эл Курултай Республики Алтай)